Umum mengetahui bahawa fungsi utama papan tanda kedai adalah untuk memberikan maklumat yang tepat tentang jenis dan aktiviti perniagaan kedai. Selain itu, papan tanda juga berfungsi untuk mempromosikan produk, menjadi daya penarik supaya orang mahu singgah dan masuk ke kedai, menerangkan nama kedai, memudahkan orang untuk mencari kedai, dan memudahkan orang untuk mengingati nama kedai kita.
Kerap kali kita menggunakan perkataan Inggeris dalam pertuturan harian sama ada penuturnya menyelitkan sesuatu perkataan itu secara sengaja atau tidak sengaja. Bagi kebanyakan orang, mereka beranggapan tiada istilah alih bahasa yang telah diterima pakai dalam bahasa Melayu. Maka mereka terus bercakap dengan istilah Inggeris dalam ayat bahasa Melayu mereka. Ada juga yang sengaja menggunakan perkataan dengan gaya slanga Inggeris, mungkin untuk dilihat atau didengar lebih maju dan terkehadapan.
Dalam kebanyakan sektor kehidupan, fungsi BM sudah diambil alih oleh bahasa Inggeris (BI) atau bahasa lain atas tuntutan ekonomi. BM dikatakan tiada nilai ekonomi walhal semasa zaman Kesultanan Melayu Melaka, BM digunakan dalam semua bidang – komunikasi, undang-undang, politik dan ekonomi. Jadi, apa hujah yang dapat menafikan “nilai ekonomi” BM?
Dalam bahasa Melayu tidak ada perkataan residensi, sebaliknya yang ada dalam Kamus Dewan ialah residen (daripada kata pinjaman resident) yang bermaksud “wakil kerajaan British di tanah jajahan atau negeri naungan British”.Kata residence dalam Kamus Dwibahasa bermaksud “tinggal” atau “kediaman”. Mungkin kata residensi yang diperkatakan ini dipadankan daripada residency dalam bahasa Inggeris, tetapi menurut Kamus Dwibahasa, residency bermaksud “kediaman Residen”.